Montpellier 2002
Lettre de Vlad (1) US Est Ma chère Estelle, Tu ne vas pas le croire, je t'écris dans l'avion
entre Moscou et Leningrad. De mon vieux pays dont je vous ai tant rebattu
les oreilles. Tu te rappelles, des heures entières, et on finissait
par pleurer tous les trois ! Au revoir galoubka, moia daragaïa galoubka(5), c'était votre docteur russe qui vous appelait comme ça, Minor n'est-ce pas, celui qui avait peur de son Major, tu vois, je n'ai rien oublié de vous ... Vlad US Est, tu te rappelles ce qu'on disait ? Etats Unis de l'Est, cela va venir, tu vas voir ... Pierrette Fleutiaux 1 Vlad : abréviation du prénom
Vladimir. QUESTIONS SUR LE TEXTE : 15 POINTS I - L'Echange : 5 points 1° - Qui désigne "tu" dans la lettre ? Quelles autres expressions désignent également "tu" ? (1,5 point) 2° - "US Est, tu te rappelles ce qu'on disait ? Etats Unis de l'Est, cela va venir, tu vas voir ...''. En observant la place de ce passage dans la lettre, dites à quoi il sert. Quel nom est habituellement donné à une formule ainsi placée. (1,5 point) 3° - Quelles sont les intentions de Vlad dans cette lettre ? Justifiez votre réponse en vous appuyant sur le texte. (2 points) II - Le passé : 5 points 1° - Quels sont les différents métiers exercés par Vlad ? Justifiez votre réponse en vous appuyant sur le texte. (1,5 point) 2° - Quelles époques pouvez-vous distinguer dans la vie de Vlad ? Recopiez une phrase correspondant à chacune de ces époques. (1,5 point) 3° - Dans quel(s) but(s) Vald rappelle-t-il le passé avec insistance ? Justifiez votre réponse en vous appuyant sur le texte. (2 points) III - Vlad et Estelle : 5 points 1° - Quels sentiments Vlad éprouve-t-il à l'égard d'Estelle quand il écrit cette lettre ? Justifiez votre réponse en vous appuyant du texte. (2 points) 2° - D'après vous, qu'est-ce qu'Estelle a demandé à Vlad ? Justifiez votre réponse en prenant appui sur le texte. (2 points) 3° - " Que toutes choses et toutes gens aillent à
leur perte, je n'essaierai plus d'en faire la chanson, comme dit le proverbe
!". Donnez le sens, en contexte, du terme "chanson". IV - Réécriture : 5 points "Excuse-moi pour cette lettre que je t'ai envoyée."
... "de ce que tu as fait après" Réponses aux QUESTIONS I - L'échange 1° - Dans le texte, le pronom personnel "tu" de la deuxième personne du singulier désigne Estelle, le destinataire de la lettre (0,5). "Tu" est aussi désigné par les expressions : "ma chère petite, daragaïa Estellenka" (0,5) et "galoubka moia daragaia daloubka" (0,5). La difficulté de cette question tenait dans le fait qu'il ne fallait pas oublier ces deux dernières expressions pour avoir la totalité des points. 2° - On pourra se contenter de dire qu'il s'agit d'une phrase oubliée, ou d'un rajout. Mais on attend ici l'expression post-scriptum ou à la rigueur P. S.. Pour ceux qui ne connaissent pas l'orthographe exacte du mot, pas de panique ! les correcteurs étaient tenus de se montrer indulgents (1,5). Quant à ceux à qui cette notation aurait échappé, ils pouvaient récupérer au moins un demi-point en ayant analysé le sens de cette expression et en la mettant en rapport avec le reste du texte. 3° - Dans cette lettre Vlad veut : L'idéal dans ce genre de réponses et de savoir donner une analyse, en s'appuyant sur une ou deux expressions du texte. La qualité de la réponse et la répartition des deux points était laissée à l'appréciation du correcteur. Cependant on prévoyait de donner 1 point pour l'impossibilité et 1 point pour l'une ou l'autre des deux autres raisons. II - Le passé 1° - Les différents métiers exercés par Vlad sont : - le métier d'écrivain : "écrivain
fêté un jour et abandonné aussitôt [...] moi qui
ne peux plus même écrire mes propres récits" (0,5)
; 2° - Dans la vie de Vlad, on peut distinguer trois époques : Le passé : Le présent : On pouvait cependant distinguer deux types de présents, le présent qui coïncide strictement avec le moment de l'écriture de la lettre dans l'avion et un présent un peu plus large qui correspond avec la période qui englobe le voyage de Vlad : "je fais aussi des dessins.." et se situe longtemps après son départ : "après tant d'années". 3° - Vlad rappelle le passé de manière à émouvoir Estelle et à lui faire accepter son refus. Il cherche ainsi à la persuader de son impossibilité à lui donner satisfaction. Il rappelle aussi le passé par nostalgie d'une époque révolue, mais chérie (2). Il y avait plusieurs manières d'envisager une réponse
satisfaisante à cette question. On pouvait cependant distinguer trois
étapes dans l'argumentation : III - Vlad et Estelle 1° - En écrivant cette lettre, Vlad éprouve
de la tendresse et de l'amitié pour Estelle qu'il a envie de revoir.
Il éprouve également de la gratitude car elle lui a permis
de survivre lorsqu'il était un pauvre émigré russe.
C'est pourquoi il est gêné de refuser ce qu'elle lui demande,
mais cela lui est impossible : Il était possible de citer d'autres expressions qui prouvaient l'amitié ou la tendresse de Vlad, l'essentiel étant de bien distinguer analyse et exemples. 2° - Estelle a probablement demandé à Vlad d'écrire un récit, de raconter l'histoire de Tirésia (1). La phrase qui éclaire cette hypothèse est : "comment pourrais-je, Estelle, moi qui ne peux même plus écrire mes propres récits ? Cette Tirésia, je ne sais même pas qui c'est. Vous ne m'en avez jamais parlé" (1). Il paraît difficile d'accepter d'autres réponses en dehors de l'idée de récit. Les correcteurs pouvaient néanmoins juger de la pertinence des hypothèses formulées et de leur justification. Là encore les points étaient répartis entre l'analyse et les exemples tirés du texte. 3° - Le mot "chanson" a ici le sens large de récit (0,5) : "je ne peux même plus écrire mes propres récits" (0,5). IV - REECRITURE Excusez-moi pour cette lettre que je vous ai envoyée. La vôtre était si courte, sans même un numéro de téléphone où vous appeler, cela m'a mis en fureur. Est-ce que vous aviez pu oublier notre amitié ? Etait-il possible que vous m'écriviez pour me demander un service sans me parler de vous, de ce que vous avez fait après... Il y avait huit deuxièmes personnes du singulier
à remplacer par la deuxième personne du pluriel, comptées
0,5 point par transformation réussie et 1 point était attribué
si, ayant obtenu les quatre points, le candidat avait recopié le
reste du texte sans aucune erreur. |
|||
Je suis né à Marseille. De père italien
et de mère espagnole. D'un de ces croisements dont la ville a le
secret. Naître à Marseille n'est jamais un hasard. Marseille
est, a toujours été, le port des exils, des exils méditerranéens,
des exils de nos anciennes routes coloniales aussi. Ici, celui qui débarque
un jour sur le port, il est forcément chez lui. D'où que l'on
vienne, on est chez soi à Marseille. Dans les rues, on croise des
visages familiers, des odeurs familières. Marseille est familière.
Dès le premier regard. Marseille, Jean-Claude IZZO.
QUESTIONS ( 15 points ) I - L'expression de soi ( 7,5 points ) 1. a) Relevez les pronoms personnels sujets dans le premier
paragraphe. 2. Quel est le pronom personnel dominant dans le texte ? ( 0,5 point ) 3. Réécrivez la phrase " Ici, celui qui débarque un jour sur le port, il est forcément chez lui. " en changeant la construction pour qu'elle appartienne à un registre de langue plus soutenu. ( 1 point ) 4. a) Expliquez le sens de l'adjectif " familier ". 5. "Je crois à cela, à ce que j'ai appris
dans les rues de Marseille, et qui me colle à la peau : l'accueil,
la tolérance, le respect de l'autre, l'amitié sans concession
et la fidélité, cette qualité essentielle de l'amour." 6. A quel genre littéraire peut-on rattacher ce texte? ( 1 point ) II - Marseille ( 7,5 points ) 1. "Paris est une attraction. Marseille est un passeport." 2. a) Relevez dans le passage allant de " C'est pour
ça..." jusqu'à "...de l'amour", le champ lexical
du sentiment. 3. a) Expliquez dans le contexte le sens du mot " tolérance
". 4. Trouvez trois raisons qui expliquent que l'auteur a " Marseille au cur ". ( 3 points )
REECRITURE ( 4 points ) Réécrivez les passages suivants à la
première personne du pluriel : 2. " J'aime croire - car j'ai été élevé
ainsi - que Marseille, ma ville, n'est pas une fin en soi." REPONSES AUX QUESTIONS I - L'expression de soi (7,5 points) 1. a) Voici les pronoms personnels sujets dans le premier
paragraphe : "je", "il", "on" 2. Le pronom personnel dominant dans le texte est le pronom "je", ce qui est attendu puisqu'il s'agit d'un texte autobiographique où l'auteur développe ses sentiments et réflexions au sujet de Marseille. 3. En langage plus soutenu, la phrase "Ici, celui qui
débarque un jour sur le port, il est forcément chez lui "
est la suivante : 4. a) "familier" a le sens de "bien connu",
"dont on a l'expérience habituelle", "ordinaire" 5. a) "crois", "colle" sont au présent 6. On peut rattacher ce texte à l'autobiographie puisque
l'auteur évoque ses souvenirs personnels, sa vision subjective de
la ville, ses réflexions propres. II - Marseille 1. a) Il s'agit d'une analogie, établissant une correspondance
entre deux éléments différents mais qui offrent des
ressemblances, sans utilisation de terme comparatif. 2. a) Voici les mots appartenant au champ lexical du sentiment
: " aime, partager, passionnément, nostalgie, émotion,
aimée, désire, amitié, fidélité, amour" 3. a) Dans le contexte, l'évocation de Marseille, ville
cosmopolite "plaque tournante" de l'immigration depuis de nombreux
siècles, la "tolérance" illustre le fait que les
différentes populations, classe sociales, cohabitent sans réel
problème, dans le respect de chacun. 4. Trois raisons qui expliquent que l'auteur a "Marseille au cur ": C'est sa ville natale, il y a ses racines : "je suis
né à Marseille", "naître à Marseille",
"on est chez soi à Marseille" Fils d'immigrés (père
italien et mère espagnole), il s'est toujours senti bien dans "sa"
ville qui est aussi celle de tous les "autres". IV - REECRITURE Les passages réécrits à la première personne du pluriel, avec les changements nécessaires : 1. "D'où que nous venions, nous sommes chez nous
à Marseille. Dans les rues, nous croisons des visages familiers,
des odeurs familières".
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |